Prevod od "nam trebaju" do Italijanski


Kako koristiti "nam trebaju" u rečenicama:

Sve je u redu, samo nam trebaju neke zalihe.
signora. Abbiamo solo bisogno di rifornimenti.
A sada nam trebaju granèice žalfije i prièesno vino.
Ora abbiamo bisogno di rametti di salvia e del vino sacro.
Imamo sve foto dokaze koji nam trebaju.
Abbiamo raccolto tutte le prove fotografiche che ci servono.
Kako pobeèi od stvari koji nam trebaju.
Sappiamo cosa è bene per noi e fuggiamo.
Imamo sve cure što nam trebaju.
Siamo a posto con le ragazze.
Imamo sve cure koje nam trebaju, Saj.
Siamo a posto con le ragazze, Cy.
Mislim da se slažeš da nam trebaju sve moguæe glave ovde da rešimo ovaj Sentox problem.
Hal ha cancellato i suoi impegni per essere qui Mike. Penso concordi sul fatto che abbiamo bisogno di tutto l'aiuto possibile per fronteggiare questa situazione.
Može da nam nabavi stvari koje nam trebaju.
Puo' procurarsi cose di cui abbiamo bisogno.
Unutra...je ispunjeno sa stvarima koje nam trebaju.
Qui dentro... e' pieno di roba che ci serve.
Samo je jedan još živ, dovoljno star da zna odgovore koji nam trebaju.
Solo una creatura, che vive da lungo tempo, puo' darci le risposte che cerchiamo.
Ja sam glavna na školskom štandu i zaista nam trebaju nove uniforme.
Mi occupo della lotteria scolastica, ci servono delle nuove uniformi per la banda!
Hitno nam trebaju kola hitne pomoći, 3. zapadna ulica, 135, stan 2B.
Si', subito un'ambulanza al 135 West 3rd Street, appartamento 2B.
Imam naloge za kupovinu da pokupim dionice koje nam trebaju.
Ho sistemato gli ordini d'acquisto per raccogliere le azioni che ci servono.
Imali su kamione, u njima oružje, hranu, lekove, stvari koje nam trebaju.
Questi uomini avevano dei mezzi, e nei mezzi c'erano armi, medicine, cibo, cose di cui abbiamo bisogno.
Pa, on je hteo da nam da sve dokaze koje nam trebaju u zamenu za imunitet.
Stava per darci tutte le prove che ci servivano, in cambio dell'immunita'.
Imamo pitanja za koje nam trebaju odgovori i jedina osoba koja bi nam mogla dati odgovore je Elis.
Ci servono delle risposte e l'unica che pensiamo sia in grado di fornircele è Elise.
Izgleda da imamo sve dokaze koji nam trebaju.
Sembra che abbiamo tutte le prove che ci servono.
Ali ipak, moja krv mi dozvoljava pristup ljudima koji nam trebaju.
Ciononostante... la mia discendenza mi permette di contattare persone di cui abbiamo bisogno.
Da li nam trebaju naočare, čepovi za uši ili nešto tako?
Servono occhiali protettivi o tappi per le orecchie?
Ali sada... žurno nam trebaju materijali a jednostavno nemamo sredstva.
Ma ora... siamo drammaticamente a corto di materiali... e dei fondi necessari per procacciarli.
Možda nije jedan od nas, ali je roðeni voða sa veštinama koje nam trebaju.
Non sara' uno di noi... ma ha doti da leader e le capacita' tattiche che ci servono.
Želeæe dokaz da "Nova krv" deluje, i zbog tog nam trebaju vampiri radi reklame.
Vorranno prove che il New Blood funzioni, il che significa che avremo bisogno di un vampiro come testimonial per la nostra campagna pubblicitaria.
Tako neæemo da privuèemo kupce koji nam trebaju.
Non e' cosi' che attireremo i compratori che ci servono.
Samo nam trebaju osnovne namirnice, i prevoz na jug sve do Tapan Zi mosta.
Ci servono solo delle provviste e un passaggio a sud fino al ponte Tappan Zee.
Ne znam gde drugde da naðemo stvari koje nam trebaju.
Non so dove prendere la roba che serve.
Kolkiko znamo, ti imaš neke dokumente, neke materijale koji nam trebaju.
Sappiamo che ha delle informazioni che ci servono.
Da, bila je licitacija, i znala sam da nam trebaju stvari, pa sam... stavila to na raèun kancelarije.
C'era un'asta e a noi servivano un po' di cose e... Li ho addebitati all'ufficio, ma non dare di matto.
Oni misle da nam trebaju dadilje.
Credono che ci serva la babysitter.
Skoro deset posto delegata koji nam trebaju za nominaciju.
Rappresenta circa il 10% dei delegati che ci servono per la nomina.
Ali informacije koje nam trebaju neæe te ništa koštati.
Ma l'informazione che ti chiediamo non ti costera' nulla.
Ima informacije koje nam trebaju i zato se drži plana.
Ha delle informazioni che ci servono, quindi atteniamoci - al piano.
Kupujemo stvari za koje nismo ni znali da nam trebaju.
Compriamo cose delle quali non sapevamo di avere bisogno.
Ali nam trebaju ljudi kao što ste vi u ovoj prostoriji, vodeći mozgovi.
Ma c'è bisogno di gente come voi in questa sala, che diffonda queste idee.
(Smeh) Ponekad treba - (Aplauz) Ponekad nam trebaju izgovori da ne bismo ništa radili.
(Risate) E qualche volta abbiamo bisogno -- (Applausi) Qualche volta abbiamo bisogno di una scusa per non fare niente.
A nedostatak tih sredstava koja nam trebaju za rešavanje problema, postaje sve veći, u današnjem naprednom svetu, sa svim fiskalnim problemima koji nas muče.
E la scarsità di risorse per gestire questi problemi sta crescendo, certamente nel mondo avanzato di oggi, insieme a tutti i problemi fiscali che affrontiamo.
Nadam se da će nas jednog dana taj put dovesti do prava da kontrolišemo naša tela i da dobijemo informacije i usluge koji nam trebaju da vodimo zadovoljavajuće i sigurne seksualne živote.
Il percorso, spero, ci porterà un giorno al diritto di controllare i nostri corpi, e ad accedere ad informazioni e servizi di cui abbiamo bisogno per portare a vite sessuali sicure e soddisfacenti.
Jako utiša svoj glas kada želi da ga ljudi razumeju, i te stvari su veštine koje nam trebaju za najangažovanije učitelje.
Abbassa la voce a un volume molto molto basso quando vuole che le persone si focalizzino su di lui, e queste sono le abilità necessarie per essere insegnanti coinvolgenti.
Znali smo da nam trebaju pruge ako želimo da se ističemo, a ako želimo da budemo zagonetni, moramo da izgledamo ovako.
Sapevamo che per essere ben visibili bisognava avere le strisce e per nascondersi bisognava
Moja nada je da će polovina njih postati preduzetnici koji nam trebaju, koji će stvarati ove poslove koji nam trebaju, a druga polovina će ići u vladu i neprofitni sektor, i izgradiće institucije koje su nam potrebne.
La mia speranza è che la metà di loro diventi gli imprenditori che ci servono che creeranno il lavoro di cui abbiamo bisogno, e l'altra metà vada al governo e nel settore no profit, e costruisca le istituzioni di cui abbiamo bisogno.
Najčešći argument je da nam trebaju hranljivi sastojci - iako, u proseku jedemo duplo više proteina nego što čak i industrijom-opsednuto američko ministarstvo poljoprivrede preporučuje.
L'argomento più comune è che ci servono le proteine -- anche se mangiamo, in media, il doppio delle proteine raccomandate anche dalla USDA, tanto ossessionata dall'industria.
Tada poglavar sveštenički razdre haljine svoje govoreći: Huli na Boga; šta nam trebaju više svedoci? Evo sad čuste hulu njegovu.
Allora il sommo sacerdote si stracciò le vesti dicendo: «Ha bestemmiato! Perché abbiamo ancora bisogno di testimoni? Ecco, ora avete udito la bestemmia
A poglavar sveštenički razdre svoje haljine, i reče: Šta nam trebaju više svedoci?
Allora il sommo sacerdote, stracciandosi le vesti, disse: «Che bisogno abbiamo ancora di testimoni
1.1717751026154s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?